2018年4月13日金曜日

สงกรานต์

アルファベット表記すると「SONGKRAN」
カタカナ表記すると、「ソンクラーン」になります。
しかし、タイ語ではRの発音を省くのが一般的で「ソンカーン」と言いったほうが通じるでしょう。

タイは殆どバンコクにいたのでソンカーンは嫌なものでした。
なぜなら、かけてほしくない人にもかけてくるからです。中には外国人だから遠慮してくれる人もいますが、ひどい奴はかけないといって通り過ぎさせてから後ろからかけてきます。ソンカーン期間中はなるべく外出しないようにしていました。
しかし、日本語教師になってパトゥンタニ県に住んだ時、印象が変わりました。パトゥンタニはバンコクに隣接している件ですが、ソンカーンは非常に穏やかなものでした。道を歩いていても水をかけられることはありませんでした。
今はバンコクに住んでいますが、中心部から離れたところでひっそりとしたところです。ここは、みんな帰省してしまって誰もいないって感じです。

今年のソンカーン。
近くに同僚の先生が住んでいて、宴会(昼間ですが)に誘われて行ってきたのですが、近所のタイ人も集まって飲んでいました。水をかけるそぶりはなかったのですが、あるお年寄りが来た時に、お椀に水を汲んでそのお年寄りの手に水をかけてワイします。お年寄りはお椀お水を手ですくってワイしている人の背中に流して上げます。こんな光景を見たことがなかったですが、同僚の先生曰く、これが本来のソンカーンというこです。私も手や背中にかけられたりしましたが、とても敬意を感じるし、全然苦になりませんでした。むしろ、本来のソンカーンを体験できて感謝しています。

0 件のコメント: